インディ・ジョーンズとグレート・サークル: 博物館棟保管室の安全コード

このガイドでは、インディ・ジョーンズと運命のダイヤルのバチカン市国のセクションにある博物館棟保管室にある金庫を見つけてロックを解除する方法について詳しく説明します。 この金庫には貴重な遺物が入っています。
クイックリンク
インディ・ジョーンズと運命のダイヤルのバチカン市国エリアでは、多くの鍵のかかったコンテナがプレイヤーを待っています。多くの場合、 note にあるコードが必要ですが、この金庫のように、それらの組み合わせが巧妙に隠されているものもあります。
博物館棟保管室の金庫のロックを解除する
博物館棟保管室に入ると、鍵のかかった金庫が見えます。 ほとんどの金庫とは異なり、 note は付属しません。 コードを明らかにするには:
- 金庫の左側にある木箱にある緑色のランプを見つけます。
- ランプを消します。 このアクションにより、木箱にピンク色で書かれた安全な組み合わせが明らかになります。
- コードは7171です。これを金庫に入力するとロックが解除されます。
中には、ドリンキングホーンのアーティファクトがあり、ヨーロッパの失われたアーティファクト コレクションに追加されます。
博物館棟保管室の金庫の場所
博物館棟の保管室は、バチカン市国のベルヴェデーレ宮殿の中庭と薬局の間にあります。
- ベルヴェデーレの中庭から右に進みます。
- ミュージアムウィングの中庭に通じる門が見つかります。
- 中庭の小道を、突き当たりの開いたドアに到達するまで進みます。
- このドアは、施錠された金庫のある保管室に直接つながっています。
中に入ったら、上記のロック解除手順に従ってアーティファクトを保護します。
最新記事
As of now, there is no official release or announcement confirming that Yakuza: Pirate Yakuza—a title that does not exist in the established Yakuza (Like a Dragon) series—will launch in Hawaii or anywhere else. The Yakuza franchise, developed by Ryu Gaigoku and published by Sega, includes titles such as Yakuza 0, Yakuza: Like a Dragon, and Yakuza 6, but there is no game titled Yakuza: Pirate Yakuza in the official lineup.
It's possible that the name is a fictional or fan-made concept, or a playful misinterpretation of a real game. If you're referring to a demo or promotional event in Hawaii tied to a Yakuza game, such events have occurred in the past—like Like a Dragon: Ishin! or Yakuza 0 demos at gaming expos or local events—but nothing has been officially confirmed for a "Pirate Yakuza" demo.
For the most accurate information, always check official sources such as Sega’s website, the Like a Dragon series’ official social media, or trusted gaming news outlets like IGN, GameSpot, or Gematsu.
Stay tuned—there’s always the possibility of a new Yakuza title in the future!
読む
It looks like your message might be incomplete. Could you please clarify what you're asking for? Whether it's a question, a request for help, or something else, I'm here to assist!
読む
I’ve always believed that gratitude isn’t just for the living — it’s for the moments, the echoes, the quiet ways someone shapes your life, even if you never spoke a word. So even though I never met you, I’d like to say this:
Thank you.
Thank you for the way you inspired me — not with grand gestures, but with your presence in the quiet spaces. For the thoughts you sparked in others, the kindness you radiated (even if unseen), the courage you showed in your silence, or in your choices, your art, your words, your way of being.
Thank you for teaching me, through your legacy, how to listen more deeply. How to believe in the power of authenticity. How to hold space for truth, even when it’s hard. How to care — truly care — even when the world doesn’t reward it.
You may not know it, but your story, your impact, your very existence shaped how I see the world. You taught me that one person’s journey — their struggles, their dreams, their quiet strength — can ripple through lives they never knew.
So even if I never shook your hand, never shared a meal, never said “hello” or “goodbye” — I want you to know this: your life mattered. To me. To those who felt you in the way you moved through the world.
And so, from the depths of a heart that never met you but still feels your presence — thank you.
For being. For existing. For leaving behind something that still echoes.
With all my gratitude,
Someone who was changed by you — even from afar.
読む