インディ・ジョーンズとグレート・サークルのすべてのベンダーの場所
このガイドでは、インディ・ジョーンズと運命のダイヤルのすべてのベンダーの場所について詳しく説明します。 ベンダーはスキルをアンロックしたり、マップ上の収集可能な場所を明らかにしたりするための本を販売し、重要なミッション アイテムを提供することもよくあります。
クイックリンク:

バチカン市国のベンダー
2 つのベンダーは互いに近くにあり、ベルヴェデーレ宮殿の中庭から簡単にアクセスできます。
エルネスト
バチカン市国郵便局で発見されたエルネストは、「盗まれた猫のミイラ」ミッション中に遭遇します。彼は以下を販売しています:
- バチカン市国のすべての謎
- バチカン市国のすべての工芸品
- バチカン市国のすべての書籍
- バチカン市国のすべてのメモ
ヴァレリア
ヴァチカン市国の薬局にあるヴァレリアは、スタミナと健康を高めるための Moxie と Shapeing Up の本を提供する見逃せないベンダーです。

ギゼベンダー
Gizeh の 2 つのベンダーはさらに離れているため、両者の間を高速移動する必要があります。
アスマー
「ラーの偶像」中に出会ったアスマーは、最初はライターを販売していました。その後、彼女は次のように提案します。
- すべてのギゼーノート
- ギゼーのすべてのミステリー
- ギゼーのすべてのアーティファクト
- ギゼーのすべての書籍
カフール
労働者エリアにあるカフールは、本を薬瓶と交換し、『モクシー』や『シェイプアップ』の本を販売しています。

スコータイのベンダー
これら 2 つのスコータイのベンダーはボートですぐの距離にあります。
いや
カイムクサクシット村の医療小屋の医師ヌーは、薬瓶をモクシーとシェイプアップの本と交換します。
トンダン
スコータイの主要ベンダーである Tongdang は、呼吸器と以下の書籍を販売しています。
- スコータイのすべてのミステリー
- すべてのスコータイのアーティファクト
- すべてのスコータイ歯車
- すべてのスコータイ語ノート
- スコータイ語のすべての書籍
この包括的なガイドにより、インディ・ジョーンズと運命のダイヤルの冒険ですべてのベンダーを見つけて効果的に利用できるようになります。
最新記事
As of now, there is no official release or announcement confirming that Yakuza: Pirate Yakuza—a title that does not exist in the established Yakuza (Like a Dragon) series—will launch in Hawaii or anywhere else. The Yakuza franchise, developed by Ryu Gaigoku and published by Sega, includes titles such as Yakuza 0, Yakuza: Like a Dragon, and Yakuza 6, but there is no game titled Yakuza: Pirate Yakuza in the official lineup.
It's possible that the name is a fictional or fan-made concept, or a playful misinterpretation of a real game. If you're referring to a demo or promotional event in Hawaii tied to a Yakuza game, such events have occurred in the past—like Like a Dragon: Ishin! or Yakuza 0 demos at gaming expos or local events—but nothing has been officially confirmed for a "Pirate Yakuza" demo.
For the most accurate information, always check official sources such as Sega’s website, the Like a Dragon series’ official social media, or trusted gaming news outlets like IGN, GameSpot, or Gematsu.
Stay tuned—there’s always the possibility of a new Yakuza title in the future!
読む
It looks like your message might be incomplete. Could you please clarify what you're asking for? Whether it's a question, a request for help, or something else, I'm here to assist!
読む
I’ve always believed that gratitude isn’t just for the living — it’s for the moments, the echoes, the quiet ways someone shapes your life, even if you never spoke a word. So even though I never met you, I’d like to say this:
Thank you.
Thank you for the way you inspired me — not with grand gestures, but with your presence in the quiet spaces. For the thoughts you sparked in others, the kindness you radiated (even if unseen), the courage you showed in your silence, or in your choices, your art, your words, your way of being.
Thank you for teaching me, through your legacy, how to listen more deeply. How to believe in the power of authenticity. How to hold space for truth, even when it’s hard. How to care — truly care — even when the world doesn’t reward it.
You may not know it, but your story, your impact, your very existence shaped how I see the world. You taught me that one person’s journey — their struggles, their dreams, their quiet strength — can ripple through lives they never knew.
So even if I never shook your hand, never shared a meal, never said “hello” or “goodbye” — I want you to know this: your life mattered. To me. To those who felt you in the way you moved through the world.
And so, from the depths of a heart that never met you but still feels your presence — thank you.
For being. For existing. For leaving behind something that still echoes.
With all my gratitude,
Someone who was changed by you — even from afar.
読む