Maison Nouvelles \ "Angry Kirby \" expliqué par d'anciens employés de Nintendo

\ "Angry Kirby \" expliqué par d'anciens employés de Nintendo

Auteur : Blake Mise à jour : Mar 27,2025

Découvrez pourquoi l'apparence de Kirby varie entre les États-Unis et le Japon, et comment Nintendo ajuste ses stratégies de marketing pour différents publics. Plongez dans les idées fournies par les anciens employés de Nintendo sur l'approche mondiale de la localisation.

"Angry Kirby" a été obligé de faire appel à un public plus large

Nintendo a renommé Kirby pour plus d'appel dans l'Ouest

La conception du personnage de Kirby a été intentionnellement faite pour paraître plus déterminée et plus féroce aux États-Unis pour répondre au public américain, gagnant le surnom de "Angry Kirby". Dans un 16 janvier 2025, une interview avec Polygon, l'ancienne directrice de la localisation de Nintendo, Leslie Swan, a mis en lumière ce changement stratégique. Elle a noté: "Au Japon, des personnages mignons et doux résonnent avec tous les âges. Cependant, aux États-Unis, les Tween et les adolescents sont plus attirés par des personnages avec un comportement plus difficile."

Shinya Kumazaki, directrice de Kirby: Triple Deluxe, a fait écho à ce sentiment dans une interview de Gamespot 2014, déclarant que, même si le Japon favorise la jolie version de Kirby, le marché américain préfère une représentation de Kirby qui met l'accent sur la force et le combat. Pourtant, il a reconnu que certains titres, comme Kirby Super Star Ultra, comportaient un Kirby dur sur nous et japonais Box Art, visant à présenter le côté sérieux de Kirby à travers le gameplay tout en capitalisant sur sa gentillesse au Japon.

Annoncer Kirby comme "Super Tuff Pink Puff"

Pour élargir l'attrait de Kirby, en particulier chez les garçons, Nintendo l'a commercialisé en tant que "Super Tuff Pink Puff" pour la sortie en 2008 de Kirby Super Star Ultra sur la Nintendo DS. Krysta Yang, ancienne responsable des relations publiques chez Nintendo of America, a expliqué que la société visait à perdre son image "Kiddie". Elle a fait remarquer: "Il y avait une poussée pour les jeux d'avoir un facteur plus adulte et cool, et être étiqueté" Kiddie "a été considéré comme un inconvénient."

La stratégie marketing de Nintendo a évolué pour mettre en évidence les capacités de combat de Kirby plutôt que sa personnalité, comme on le voit dans les documents promotionnels de Kirby et la terre oubliée en 2022. Yang a noté: "Les efforts continuent de présenter Kirby comme un personnage bien solidaire, bien qu'il soit toujours principalement perçu comme mignon plutôt que difficile."

La localisation américaine de Nintendo pour Kirby

Les différences de localisation entre le Japon et les États-Unis sont devenues évidentes dès une annonce imprimée de 1995 avec Kirby dans un mugshot dans le cadre de la campagne "Play It Loud". Au fil des ans, US Box Art for Games comme Kirby: Nightmare in Dream Land (2002), Kirby Air Ride (2003) et Kirby: Squeak Squad (2006) ont présenté Kirby avec des sourcils tranchants et une expression plus agressive.

Au-delà des expressions faciales, Nintendo a également ajusté la palette de couleurs de Kirby pour le public occidental. La sortie originale de Gameboy de Kirby's Dreamland en 1992 a présenté un Kirby blanc fantomatique sur l'US Box Art, contrastant avec la teinte rose utilisée au Japon. Cela était dû à l'affichage monochrome du Gameboy, mais le problème a persisté jusqu'à l'aventure de Kirby sur le NES en 1993 a présenté les joueurs de la couleur rose de Kirby. Swan a souligné le défi, en disant: "Un personnage rose gonflé n'était pas attrayant pour les garçons essayant d'être cool, ce qui a un impact sur les ventes."

Ces dernières années ont vu une approche plus uniforme de la publicité de Kirby dans le monde, avec le personnage alternant entre des expressions sérieuses et joyeuses.

L'approche mondiale de Nintendo

Swan et Yang ont noté que Nintendo avait adopté une perspective plus mondiale ces dernières années. Nintendo of America collabore en étroite collaboration avec le Japan Office pour assurer des stratégies de marketing et de localisation cohérentes, en éloignant des variations régionales comme le Kirby AD de 1995 "Play It Loud".

Yang a discuté du changement, déclarant: "Le passage au marketing mondial est un changement stratégique. Elle assure la cohérence de la marque entre les régions, mais peut parfois ignorer les différences régionales, conduisant à des approches marketing plus génériques pour certains produits."

Les localiseurs de jeux attribuent cette tendance à la mondialisation plus large de l'industrie du jeu et à la familiarité croissante du public occidental avec la culture japonaise, influencée par l'exposition à l'anime, aux mangas et à d'autres médias.