Ev Haberler "Ōkami 2 devam filmi: Capcom ve Kamiya'nın özel röportajı"

"Ōkami 2 devam filmi: Capcom ve Kamiya'nın özel röportajı"

Yazar : Madison Güncelleme : Apr 13,2025

Orijinal ōkami'nin serbest bırakılmasından yirmi yıl sonra, iyi olan her şeyin somutlaşmış ve herkese beslenen annenin somutlaşmışı saygın tanrı Amaterasu, muhteşem ve beklenmedik bir geri dönüş yapmaya hazırlanıyor. Geçen yılki Oyun Ödülleri'nde duyurulduğunda, sevgili oyunun devamı şimdi geliştiriliyor. Son zamanlarda Platinum Games ile yolları ayıran Hideki Kamiya, yeni stüdyosu Clovers'ı kurdu ve yönetmenlik dizginlerini aldı. Bu çaba, yayıncı olarak hizmet verecek olan IP sahibi Capcom tarafından onaylanır ve ōKami HD remake ve diğer son Capcom başlıklarına katkıda bulunan Capcom gazilerinden oluşan bir stüdyo olan Machine Head Works tarafından desteklenmektedir. İşbirliği, orijinal ōkami'den deneyimli geliştiricileri yeni yeteneklerle harmanlayan bir All-Star ekibine vaat ediyor, hepsi ortak vizyonlarını gerçekleştirmeye adanmış.

Teaser fragmanı duyguları karıştırdı ve projenin arkasındaki isimleri sergilerken, devam filmi hakkında ayrıntılar kıt. Sorular Linger: Doğrudan bir takip mi yoksa farklı bir şey mi? Bu canlanmayı kim başlattı ve uzun yıllar sonra nasıl gerçekleşti? Fragmandaki kurt gerçekten Amaterasu muydu, yoksa sadece benziyor muydu?

Bu gizemlere biraz ışık tutmak için IGN yakın zamanda yönetmen Hideki Kamiya, Capcom yapımcısı Yoshiaki Hirabayashi ve Machine Head Works yapımcısı Kiyohiko Sakata ile Osaka, Japonya'daki üssünde oturdu. İki saatlik kapsamlı bir röportajda, ōKami devam filmini, işbirlikçi çabalarını ve kendi stüdyolarını yönlendiren ahlakı tartıştılar.

L-R: Kiyohiko Sakata, Hideki Kamiya, Yoshiaki Hirabayashi. Resim Kredisi: IGN.
LR: Kiyohiko Sakata, Hideki Kamiya, Yoshiaki Hirabayashi. Resim Kredisi: IGN.

Tam Soru -Cevap

IGN: Kamiya-san, daha önce Platinumgames'ten ayrıldığınızdan daha önce konuştunuz. Bir geliştirici olarak inançlarınızdan farklı bir yöne gittiğini hissettiğinizi söylediniz. Ve sadece Hideki Kamiya'nın yapabileceği oyunlar yapmak istediğini söyledin. Oyunlar geliştirmeye ilişkin hangi inançlar sizin için önemlidir ve bunların yonca şekillendirmelerini nasıl beklersiniz?

Hideki Kamiya: Bu zor bir soru. Eylül 2023'te, yaklaşık 16 yıl sonra PlatinumGames'ten ayrıldığımı duyurdum. Birincil neden, Platinum'da devam etmek istedim, ancak şirketin vizyonumdan ayrılan bir yönde ilerlediğini hissettim. Ayrıntılara giremiyorum, ancak oyun yaratıcılarının kişiliğinin kullanıcı deneyimini önemli ölçüde etkilediğine inanıyorum. Amacım, yaratıcı hedeflerimle uyumlu bir kalkınma ortamını teşvik etmekti, bu da platinden ayrıldıktan sonra yonca yaratılmasına yol açtı.

IGN: Bir Hideki Kamiya oyununu tanımlayan nedir? Bir şey geliştirdiğini bilmeseydim, o oyuna nasıl bakıp "Ah evet, Hideki Kamiya bunu yaptı?"

Kamiya: Bir Hideki Kamiya oyununun açıkça 'Bu bir Kamiya oyunu'. Odak noktam, kullanıcıların daha önce hissetmediği benzersiz bir deneyim hazırlamak. Geliştirme sürecimin merkezinde yer alan oyunun tadını çıkarmanın farklı bir yolunu sunmaya çalışıyorum.

IGN: Varsa yonca ve Clover Studio arasındaki bağlantı nedir? Yonca, bitki, sizin için özel bir anlamı var mı?

Kamiya: Clovers adı, işimde gurur duyduğum Clover Studio'nun mirasını sürdürüyor. Clover, dört yapraklı yonca ile sembolize edilen Capcom altında dördüncü gelişim bölümünü temsil etti. İsim ayrıca 'C' 'de oynar, burada' C ', Clovers'da değerlenen yaratıcılığı temsil eder.

Clovers Studio Logosu.
Clovers Studio Logosu.

IGN: Açıkçası Capcom buna çok dahil. Ama Capcom ile yakın bir ilişki düşünüyormuşsunuz gibi görünüyor, belki de ōkami, yonca ilk başlarken resme girmeden önce bile. Stüdyoların arkasındaki fikir, Capcom ile bu çok yakın ilişkiyi sürdüreceğiniz mi?

Yoshiaki Hirabayashi: Capcom'un bakış açısından, her zaman bir ōKami devam filmi oluşturmak istedik. Orijinal direktör Kamiya, önceki şirketini terk eden tartışmalarımıza yol açtı. Her zaman ōkami IP'yi sevdik ve devam ettiğini görmek istedik.

IGN: Bana bunun nasıl ortaya çıktığının hikayesini söyle. Neden ōkami? Neden şimdi? Bu adım nasıl oldu? Kim kime ikna etti?

Hirabayashi: Capcom her zaman yeni bir ōkami yaratmak için doğru fırsatı arıyordu. Kilit insanlara ihtiyacımız vardı ve Kamiya Platinum'dan ayrıldığında zamanlama doğru hissetti.

Kamiya: Her zaman bitmemiş hisseden ōkami hikayesini tamamlamak istedim. Platinum'da bile, bunu sık sık arkadaşlarla, özellikle [Capcom yapımcısı Jun] Takeuchi ile tartıştım. Platinum'dan ayrılmak bu rüyayı sürdürmeme izin verdi.

Kiyohiko Sakata: Clover Studio'dan biri olarak, ōkami bizim için çok önemli bir IP idi. Bu proje tüm doğru nedenlerden dolayı mükemmel bir zamanlama gibi hissetti.

IGN: Bence belki de okuyucularımızın birçoğu Machine Head Works'e aşina değil. Öyleyse bunu biraz tanıtmaya ve insanlara ne olduğunu ve ne yaptığınızı ve nasıl dahil olduğunuzu anlatmaya istekli olur musunuz?

Sakata: Machine Head Works, Kamiya ile aynı kökler olan Capcom'un dördüncü bölümünden kaynaklanan yakın zamanda yerleşik bir şirkettir. Clovers ve Capcom arasında bir köprü görevi görüyoruz, Capcom ile önceki başlıklarda çalışma deneyimimizi ve Clovers'ın geliştiricilerinin yeni olduğu RE motoruna aşina olduğumuzu getiriyoruz.

Hirabayashi: Machine Head Works, PS4, Xbox One ve Switch ōKAMI ve Resident Evil 3 ve 4 gibi son başlıklara RE motorunu kullanarak yardımcı oldu.

IGN: Neden Motor? Ōkami devam filmi ile yapmak istediğiniz şeylere özel olarak yararlı olacak olan şeylerle yapabileceğiniz şeyler var mı?

Hirabayashi: Evet. Henüz ayrıntılara giremesek de, RE motoru Kamiya-san'ın bu proje için sanatsal vizyonunu gerçekleştirmek için gereklidir.

Kamiya: Re Engine, etkileyici yetenekleriyle ünlüdür ve bu oyun için yüksek kaliteli beklentileri karşılayacağına inanıyoruz.

IGN: Daha önce söylediğin bir şeye geri dönmek istiyorum. Capcom'un çok uzun bir süredir bir ōKami devam filmi yapmak istediğini söylediniz. Bence bazı insanlar aslında bu şaşırtıcı bulabilirler, çünkü insanlar genellikle ōkami'nin ortaya çıktığı sırada, isteyebileceğiniz kadar ticari olarak iyi bir şey yapmadığını görüyorlar. Ve böylece, ōKami'nin neden her zaman bu kadar özel olduğunu ve Capcom'un bu kadar uzun süredir düşündüğü bir şey olduğunu merak ediyorum.

Hirabayashi: ōKami'nin Capcom içinde özel bir hayran kitlesi var. İlk ticari performansına rağmen, milyon satan başlıklarımızdan biri olarak listeleniyor. Bir devam filmi için güçlü bir talep olduğuna inanıyoruz.

Kamiya: Başlangıçta, ōKami'nin geniş bir kitleye ulaşamayacağını düşündük. Ancak yıllar boyunca, popülerliğinin çeşitli sürümler ve sosyal medya geri bildirimleri yoluyla büyüdüğünü gördük. Oyun Ödülleri ve Çevrimiçi'deki tepki ezici oldu ve hayranların bu devam filmini hevesle beklediği açık.

IGN: Özellikle bu oyun üzerinde çalışmak için mükemmel beceri ve aşinalıklara sahip olan insanların rüya takımı gibi görünen şeyleri gerçekten bir araya getirdiniz. Diğer eski Clover insanlarından herhangi birini dahil etmek için planlar var mı? Son zamanlarda okudum, Kamiya-san, eski bir platin yönetmenlerin içme partisi vardı? Bilmiyorum, [Shinji] Mikami veya [Abebe] Tinari veya [Takahisa] Taura gibi insanları ya da bu insanlardan herhangi biri gibi insanları almayı planlıyor musunuz?

Kamiya: Orijinal ōkami ile ilgilenen birkaç kişi artık Makine Başı Çalışmaları ile devam filminin bir parçası. Onları henüz adlandırmıyoruz, ancak mevcut ekip orijinalinden daha güçlü. Son zamanlarda Platinum'dan ayrılanlar da dahil olmak üzere yetenekli bireyler topladık.

IGN: Kamiya-san, bu röportajda Ikumi Nakamura ile ilk kez daha güçlü bir ekibiniz olmasını dilediğiniz röportajda bir şeyler söylediniz. Buna değinmiş gibi geliyor.

Kamiya: Evet, orijinal ekiple daha iyisini yapabileceğimiz birkaç noktadan bahsettim. Geliştirme asla planlandığı gibi olmazken, daha güçlü bir ekibe sahip olmak artık başarı şansımızı arttırıyor.

Hirabayashi: Bu projeye girmeyi seçebileceğiniz üç yol var. Üç yoldan birini seçmekten çekinmeyin.

IGN: Herhangi biriniz son zamanlarda duyuru etrafında ilk ōKami'yi tekrar oynadı mı?

Hirabayashi: Son zamanlarda oynamak için zamanım olmadı, ancak kesilmiş sahneler içeren Artbooks ile birlikte gelen DVD'yi inceledim.

Kamiya: Bu DVD'yi bilmiyordum.

Sakata: Kızım son zamanlarda anahtar versiyonunu oynadı. İlkokulda ve tipik olarak eski oyun formatlarıyla mücadele ediyor, ancak ōkami'nin rehberliği bundan zevk almasına yardımcı oldu.

Hirabayashi: Kızım da anahtar versiyonunu oynadı. Buna hem genç hem de yaşlı oyunculara çekiciliğini vurgulayan 'Çiçek Blooming oyunu' olarak bahsetti.

IGN: Eh, ikiniz zaten bir sonraki soruma cevap verdiniz, ancak bir şey eklemek istiyorsanız, lütfen yapın. Hepinize soracaktım, orijinaline bakacaktım, en çok gurur duyuyorsunuz? Sizce ilk ōkami'nin bir devam filminde gerçekten iyi yapmak istediğinizi gerçekten iyi yaptığı bir şey olarak ne düşünüyor?

Kamiya: Nagano Eyaleti'ndeki memleketim orijinal ōkami'ye ilham verdi. Oyunun hikayesi, güzellik ve kötülük dengesi ile devam filminde daha fazla keşfetmek istediğim bir şey. Her yaştan oyuncu ile yankılanan bir hikaye.

IGN: Biraz aptalca sorum var. Sana bir resim gösterebilir miyim? Bunun arkasındaki hikayeyi biliyor musunuz?

[Hepsi yorum yapmaktan kaçındı]

IGN: İlk ōKami'yi yaptığınız için, devam filmine nasıl yaklaştığınızı etkileyecek oyun geliştirme ve teknoloji hakkında ne değişti?

Sakata: Orijinal ōkami, PS2 donanımı ile zorlayıcı olan yumuşak, elle çizilmiş bir stil hedefledi. RE motoru da dahil olmak üzere bugünün teknolojisi, o zamanlar öngördüğümüzü başarmamıza ve hatta aşmamıza izin veriyor.

Ōkami 2 Oyun Ödülleri Teaser Ekran Görüntüleri

Ōkami 2 teaser ekran görüntüsüŌkami 2 teaser ekran görüntüsüŌkami 2 teaser ekran görüntüsüŌkami 2 teaser ekran görüntüsüŌkami 2 teaser ekran görüntüsüŌkami 2 teaser ekran görüntüsü

IGN: Yeni teknolojilerden bahsetmişken, Nintendo Switch 2 hakkında herhangi bir fikriniz var mı?

Hirabayashi: Capcom'un tarafından Nintendo Switch 2 hakkında yorum yapamayız.

Kamiya: Şahsen, sanal konsolun yeniden başlatıldığını görmek isterim.

IGN: Şu anda devam filminin gerçek içeriği hakkında çok fazla şey söylemediğinizi biliyorum, ama deneyeceğim. Bu devam filminde keşfetmek istediğiniz ilk ōKami'de yeterince anlatamayacağınızı düşündüğünüz büyük temalar veya fikirler veya hikayeler hakkında bir şey söyleyebilir misiniz?

Kamiya: Yıllardır geliştirdiğim kafamda büyük tema ve hikaye hakkında genel bir fikrim var. Hayata getirmek için istekli olduğum bir şey.

Hirabayashi: Bu devam filmi, orijinal oyundan hikayenin bir devamıdır.

Kamiya: Benzersiz bir deneyim sunarken taraftarların beklentilerini karşılamak için çalışıyoruz.

IGN: Bunun ōkami'de anlatılan hikayenin bir takibi olduğunu söylediniz. Oyun Ödülleri'nde gördüğümüz fragmanda Amaterasu, değil mi? Bunu onaylayabilir misin?

Kamiya: Merak ediyorum.

Hirabayashi: Evet, Amaterasu.

IGN: ōKamiden hakkındaki duygularınız neler? Bu konuda ōKamiden'i kabul edeceğiz mi?

Hirabayashi: ōKamiden hayranlarını ve geri bildirimlerini tanıyoruz. Devam filmi hikayeye orijinal ōkami'den devam edecek.

IGN: Modern bir kitleye yapılan kontrollerin güncel kalabileceği eski bir oyuna geri dönmek zor olabilir, ancak yine orijinalden bu tür kontrol yöntemini tercih edebilecek hayranlarınız var. Bu oyun için kontrol sisteminin nasıl görünebileceğine ve ne tür bir oyun sunmak istediğinize dair genel görünüm nedir?

Kamiya: Hala gelişimin ilk aşamalarındayız, ancak orijinal ōkami'nin kontrol şemasına saygı duyarken modern oyun trendlerini ele alacağız.

IGN: Bu devam filminin gelişimde çok, çok erken olduğunu varsayarken haklı mıyım?

Hirabayashi: Evet, bu yıl yeni başladık.

IGN: Sizi geçen yıl Oyun Ödülleri'nde çok erken duyurmanıza neden oldu?

Hirabayashi: Heyecanlandık ve bu oyunu gerçekleştirebileceğimizi paylaşmak istedik.

Kamiya: Duyuru, bir rüyayı hayranlarımıza bir söz verdi.

IGN: Bu kaçınılmaz olarak biraz zaman aldığında, hayranların kapınızı vurması ve bu oyunun nerede olduğunu merak edeceğinizden endişe ediyor musunuz?

Hirabayashi: Taraftarların hevesini anlıyoruz, ancak süreci acele etmeden kaliteli bir oyun sunmak için özenle çalışacağız.

Sakata: Elimizden gelenin en iyisini yapacağız.

Hirabayashi: Hız için kaliteyi feda etmeyeceğiz, ancak gereksiz yere geciktirmeyeceğiz.

Kamiya: Bu oyunu hayata geçirirken çok çalışacağız ve sabır isteyeceğiz.

IGN: ōKami'yi bitirdiğinizde görebileceğiniz bir video var, sanırım, hepinizin üzerinde çalıştığınız oyunun bir prototipi, bu Amaterasu koşuyor ve arkasından yayılan ağaçlar. Bu ōKami devam filmi için ilham mıydı? Herhangi bir bağlantı var mıydı?

Sakata: Bu videodan doğrudan ilham almadık, ancak benzerlikler orijinal oyunun vizyonuna olan bağlılığımızı yansıtıyor.

Hirabayashi: Teaser'daki arka plan müziği orijinal oyundan ilham aldı ve hayranlar bu bağlantıyı tanıdı.

Kamiya: Şarkı, orijinal oyunun ruhunu öne süren orijinal ōkami bestecisi Rei Kondoh tarafından bestelendi.

IGN: Her birinizden bir cevap duymak isterim, ancak şu anda size neyin ilham verdiğini veya gerçekten zevk aldığınızı bilmek istiyorum. Başka hangi video oyunları oynuyorsunuz, hangi kitapları okuyorsunuz, filmler, müzik, şu anda genel olarak hangi şeylerden hoşlanıyorsunuz?

Kamiya: Takarazuka sahne şovları, özellikle Hana grubu bana ilham veriyor. CG olmadan sahne ayarlarını yönetme veya sahneler arasında kesintiler büyüleyici ve oyun tasarımımı etkiliyor.

Sakata: Gekidan Shiki'nin daha küçük sahne performanslarının tadını çıkarıyorum. Canlı duygu ve aktörlerin performansları, oyuncuların deneyimlerini seçmelerine izin veren oyunlar yaratmam için bana ilham veriyor.

Hirabayashi: Filmlerden, özellikle en son Gundam filmi Gundam Gquuuuuux'dan ilham alıyorum. Uyartığı farklı bakış açıları ve duyguları, yaratıcı olarak hayran olduğum bir şeydir.

IGN: ōKami devam filmi için başarı hepinize nasıl görünüyor?

Hirabayashi: Şahsen, hayranların oyunun beklentilerinin ötesinde tadını çıkarmasını istiyorum.

Kamiya: Benim için başarı, hayranların beklentileri ile mükemmel bir şekilde hizalanmasa bile, kişisel olarak zevk aldığım ve gurur duyabileceğim bir oyun yaratmak anlamına geliyor.

Sakata: Başarı, insanların yeni oyuncular da dahil olmak üzere oyunun tadını çıkarmasıdır. Machine Head Works'ün bakış açısından, başarı yönetmenin vizyonunu gerçekleştiriyor.

IGN: ōKami'nin başarısını sordum, ama şimdi kendi stüdyolarınızın başarısını sormak istiyorum. Kamiya-san ve Sakata-san, Capcom'dan dallanan bu yeni stüdyoları inşa ediyorlar ve bundan 10 yıl sonra, görevinizi gerçekleştirdiğinizi, iyi yaptığınızı hissetmeniz için ne gerekir? Bir gün Capcom'un altına geri dönebileceğinizi hayal ediyor musunuz? Bu ortaklığa devam ediyor musunuz veya onlarla daha fazla oyun üzerinde çalışmaya devam ediyor musunuz? Yoksa sonunda kendi IP'nizi mi geliştiriyorsunuz? Bu neye benziyor?

Sakata: 10 yıl içinde Machine Head Works'in oyun yaratmaya devam etmesini istiyorum. Yaratıcılar olarak çalışmaya devam edeceğiz, ancak hedef şirketin gelişmesidir.

Kamiya: Clovers'ın geleceği, ekibimizi benzer düşünen bireylerle büyütmeyi içerir. Amacım vizyonumu paylaşan insanlarla işbirliği yapmak.

Her üçü de doğrudan hayranlara son bir mesaj vererek kapatma fırsatı istedi:

Hirabayashi: ōKami devam filmini gerçekleştirmek için çok çalışıyoruz. Zaman alabilir, ancak lütfen hayalimizin gerçekleşmesini bekleyin.

Sakata: Bu proje, ōkami serisini seven personel tarafından yönlendiriliyor. Herkesin beklentilerini karşılamak için çalışıyoruz.

Kamiya: Bu proje uzun zamandır yaratmak istediğim bir şey. Bunu mümkün kılan tezahüratlarınız için teşekkür ederim. Capcom ve Machine Head Works'ün desteğinden dolayı minnettarım. Lütfen bu projeyi dört gözle bekleyin.

Hirabayashi: Yorumunuz biraz mükemmel. Bu gerçekten şimdi mi konuşuyorsun?

Kamiya: [Gülüyor] Hayır, hayır, hayır, gerçekten, herkes için çok minnettarım.