Astra: Ang Knights of Veda ay nag -aalis ng English Dub, kasunod ng kalakaran ng iba pang mga gachas
ASTRA: Aalisin ng Knights of Veda ang mga boses ng Ingles pagkatapos ng Enero 23, 2025 pagpapanatili. Ang artikulong ito ay detalyado ang mga pagsasaayos ng wika.
Astra: Knights of Veda Pag -alis ng English dubbing pagkatapos ng pagpapanatili
Pagpapabuti ng katatagan ng laro at lokalisasyon
Inihayag ng Developer Flint noong ika -20 ng Enero na ang Astra: Knights of Veda ay aalisin ang suporta sa dubbing ng Ingles sa Enero 23rd, 2025, upang mapahusay ang katatagan ng laro at kalidad ng lokalisasyon. Ang naka -iskedyul na pagpapanatili sa ika -23 ay magpapatupad ng pagbabagong ito, na nakakaapekto rin sa Aleman, Espanyol, Portuges, Indonesian, at Italyano. Ang Korean, Ingles na teksto, Hapon, tradisyonal na Tsino, pinasimple na Tsino, Pranses, Thai, at suporta sa wikang Ruso ay mananatili.
Habang ang teksto ng Ingles ay nananatili, aalisin ang in-game na mga boses na Ingles. Kasunod ng pagpapanatili, ang mga rehiyon na hindi Korean ay default sa mga boses ng Japanese. Ang pagbabagong ito, nililinaw ng Flint, ay hindi makakaapekto sa kakayahan ng mga manlalaro na makipag -chat sa alinman sa mga tinanggal na wika. Tinitiyak ng mga developer ang mga manlalaro na nakatuon sila sa pagpapabuti ng pangkalahatang karanasan sa player.
Isang lumalagong takbo: Iba pang mga laro ng Gacha na nag -aalis ng mga boses ng Ingles
Astra: Ang Knights of Veda ay hindi nag -iisa sa pagpapasyang ito. Maraming iba pang mga laro ng GACHA ay nabawasan din o tinanggal ang mga boses na Ingles. Kasama sa mga halimbawa ang War of the Visions ng Square Enix: Final Fantasy Brave Exvius , Yostar Games ' Aether Gazer , at kamangha -manghang Seasun Games' Snowbreak: Containment Zone .
Inihayag ng Square Enix noong Mayo 2024 na ang War of the Visions: Final Fantasy Brave Exvius ay aalisin ang mga boses ng Ingles mula sa hinaharap na nilalaman (nagsisimula sa pangunahing kuwento Bahagi 3, Kabanata 8, at isa pang Kwento Kabanata 3, Scene 7), na inuuna ang Japanese. Ang umiiral na nilalaman ay mananatili sa English dub nito.
Inihayag ng mga developer ng Aether Gazer noong Pebrero 2024 na ang lahat ng mga boses ng Ingles ay aalisin pagkatapos ng pag -update ng "crepuscular cloudsong", na binabanggit ang mga kadahilanan sa pananalapi at isang reallocation ng mga mapagkukunan upang mapagbuti ang iba pang mga aspeto ng laro.
Snowbreak: Inalis din ng Zone Zone ang mga boses ng Ingles noong Disyembre 2023 (bersyon 1.4), na binabanggit ang isang pagsusuri ng mga kagustuhan ng manlalaro at isang pagtuon sa pag -optimize ng karanasan sa paglalaro.
Ang mga pagpapasyang ito ay nagtatampok ng isang karaniwang tema: prioritizing alinman sa kagustuhan ng wika ng manlalaro (madalas na pinapaboran ang wika ng pinagmulan ng laro) o pamamahala ng mapagkukunan, isinasaalang-alang ang pangmatagalang gastos ng pagpapanatili ng maraming mga boses ng wika sa patuloy na live na mga laro ng serbisyo. Sa pamamagitan ng reallocating mapagkukunan, naglalayong ang mga developer upang matiyak ang patuloy na kalusugan at pagpapabuti ng laro sa iba pang mga lugar.