บ้าน ข่าว \ "โกรธเคอร์บี \" อธิบายโดยอดีตพนักงาน Nintendo

\ "โกรธเคอร์บี \" อธิบายโดยอดีตพนักงาน Nintendo

ผู้เขียน : Blake อัปเดต : Mar 27,2025

ค้นพบว่าทำไมการปรากฏตัวของเคอร์บี้จึงแตกต่างกันระหว่างสหรัฐอเมริกาและญี่ปุ่นและวิธีที่ Nintendo ปรับกลยุทธ์การตลาดสำหรับผู้ชมที่แตกต่างกัน ดำดิ่งสู่ข้อมูลเชิงลึกที่จัดทำโดยอดีตพนักงานของ Nintendo เกี่ยวกับแนวทางระดับโลกเพื่อการแปล

"Angry Kirby" ถูกสร้างขึ้นเพื่อดึงดูดผู้ชมที่กว้างขึ้น

Nintendo เปลี่ยนโฉม Kirby สำหรับการอุทธรณ์เพิ่มเติมในตะวันตก

การออกแบบตัวละครของเคอร์บี้นั้นตั้งใจจะปรากฏขึ้นโดยเจตนาและดุเดือดมากขึ้นในสหรัฐอเมริกาเพื่อรองรับผู้ชมชาวอเมริกันโดยได้รับชื่อเล่น "Angry Kirby" ในวันที่ 16 มกราคม 2568 การสัมภาษณ์กับ Polygon อดีตผู้อำนวยการ Leslie Swan Leshile Swan ผู้อำนวยการของ Nintendo Localization ให้ความกระจ่างเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงเชิงกลยุทธ์นี้ เธอตั้งข้อสังเกตว่า "ในญี่ปุ่นตัวละครน่ารักและน่ารักสะท้อนกับทุกวัยอย่างไรก็ตามในสหรัฐอเมริกา Tween และ Teen Boys มักจะดึงดูดตัวละครที่มีท่าทางที่รุนแรงขึ้น"

Shinya Kumazaki ผู้อำนวยการ Kirby: Triple Deluxe สะท้อนความเชื่อมั่นนี้ในการสัมภาษณ์ GameSpot 2014 โดยระบุว่าในขณะที่ญี่ปุ่นโปรดปราน Kirby รุ่นน่ารักของ Kirby ถึงกระนั้นเขาก็ยอมรับว่าชื่อบางเรื่องเช่น Kirby Super Star Ultra ให้ความสำคัญกับ Kirby ที่ยากลำบากทั้งในงานศิลปะกล่องสหรัฐอเมริกาและญี่ปุ่นโดยมีจุดประสงค์เพื่อแสดงด้านที่จริงจังของ Kirby ผ่านการเล่นเกมในขณะที่ยังคงใช้ประโยชน์จากความน่ารักของเขาในญี่ปุ่น

โฆษณา Kirby เป็น "Super Tuff Pink Puff"

เพื่อขยายการอุทธรณ์ของเคอร์บีโดยเฉพาะอย่างยิ่งในหมู่เด็กชาย Nintendo ทำการตลาดเขาเป็น "Super Tuff Pink Puff" สำหรับการเปิดตัว Kirby Super Star Ultra ในปี 2008 บน Nintendo DS Krysta Yang อดีตผู้จัดการฝ่ายประชาสัมพันธ์ของ Nintendo of America อธิบายว่า บริษัท มีวัตถุประสงค์เพื่อกำจัดภาพ "ตัวเล็ก" เธอตั้งข้อสังเกตว่า "มีการผลักดันให้เล่นเกมที่จะมีปัจจัยที่เป็นผู้ใหญ่และเท่ห์มากขึ้นและการถูกระบุว่า 'ตัวเล็ก' ถูกมองว่าเป็นข้อเสีย"

กลยุทธ์การตลาดของ Nintendo พัฒนาขึ้นเพื่อเน้นความสามารถในการต่อสู้ของเคอร์บีมากกว่าบุคลิกของเขาดังที่เห็นในสื่อส่งเสริมการขายสำหรับเคอร์บีและดินแดนที่ถูกลืมในปี 2565 หยางกล่าวว่า "ความพยายามยังคงนำเสนอเคอร์บี

การโลคัลไลเซชั่นของสหรัฐอเมริกาของ Nintendo สำหรับ Kirby

ความแตกต่างของการแปลระหว่างญี่ปุ่นและสหรัฐฯเห็นได้ชัดว่าเร็วเท่าโฆษณาสิ่งพิมพ์ในปี 1995 ที่มีเคอร์บี้ใน mugshot เป็นส่วนหนึ่งของแคมเปญ "Play It Loud" ในช่วงหลายปีที่ผ่านมา US Box Art สำหรับเกมอย่าง Kirby: Nightmare in Dream Land (2002), Kirby Air Ride (2003) และ Kirby: Squeak Squad (2006) จัดแสดงเคอร์บี้ด้วยคิ้วคมและการแสดงออกที่ก้าวร้าวมากขึ้น

นอกเหนือจากการแสดงออกทางสีหน้า Nintendo ยังปรับจานสีของ Kirby สำหรับผู้ชมตะวันตก การเปิดตัว GameBoy ดั้งเดิมของ Dreamland ของ Kirby ในปี 1992 เป็นจุดเด่นของ Kirby สีขาวบนกล่อง Box US ซึ่งตรงกันข้ามกับสีชมพูที่ใช้ในญี่ปุ่น นี่เป็นเพราะการแสดงผลโมโนโครมของ Gameboy แต่ปัญหายังคงอยู่จนกระทั่งการผจญภัยของ Kirby ใน NES ในปี 1993 ได้แนะนำสีชมพูของ Kirby ให้กับผู้เล่นเรา หงส์เน้นถึงความท้าทายโดยกล่าวว่า "ตัวละครสีชมพูพองตัวไม่ได้ดึงดูดเด็กผู้ชายที่พยายามจะเจ๋งและส่งผลกระทบต่อยอดขาย"

ปีที่ผ่านมาได้เห็นวิธีการที่เหมือนกันมากขึ้นในการโฆษณาของเคอร์บีทั่วโลกด้วยตัวละครสลับกันระหว่างการแสดงออกที่จริงจังและร่าเริง

แนวทางระดับโลกของ Nintendo

ทั้ง Swan และ Yang ตั้งข้อสังเกตว่า Nintendo ได้ใช้มุมมองระดับโลกมากขึ้นในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา Nintendo of America ร่วมมืออย่างใกล้ชิดกับสำนักงานญี่ปุ่นเพื่อให้แน่ใจว่ากลยุทธ์การตลาดและการแปลที่สอดคล้องกันย้ายออกไปจากการเปลี่ยนแปลงระดับภูมิภาคเช่นปี 1995 "Play It Loud" Kirby AD

หยางพูดถึงการเปลี่ยนแปลงโดยระบุว่า "การย้ายไปสู่การตลาดระดับโลกเป็นการเปลี่ยนแปลงเชิงกลยุทธ์ทำให้มั่นใจได้ว่าแบรนด์จะมีความสอดคล้องกันทั่วทั้งภูมิภาค แต่บางครั้งก็สามารถมองข้ามความแตกต่างของภูมิภาคได้ซึ่งนำไปสู่แนวทางการตลาดทั่วไปสำหรับผลิตภัณฑ์บางอย่าง"

Game Localizers ให้ความสำคัญกับแนวโน้มนี้ไปสู่โลกาภิวัตน์ที่กว้างขึ้นของอุตสาหกรรมเกมและความคุ้นเคยที่เพิ่มขึ้นของผู้ชมตะวันตกกับวัฒนธรรมญี่ปุ่นซึ่งได้รับอิทธิพลจากการสัมผัสกับอะนิเมะมังงะและสื่ออื่น ๆ